本帖最后由 黑猫一只 于 2014-2-11 04:21 编辑
上弦の月
作词:黒うさP
作曲:黒うさP
编曲:仓内达矢
呗:KAITO V3
翻译:yanao
花道を薄く照らして/淡薄照亮花道
寄せ木细工 音を奏でた/拼贴木纹 奏出音色
艶やかな 上弦の月/艳丽的 上弦之月
云に消えた 伞もないのに/消失於云中 明是手中也无伞
朝がきてそれが春の霜解(しもど)けの様に/黎明到来那就如春日雪融般
冻てついた恋がいつか 热く流れるならば/冰冻的爱恋若将有日 炽热流淌
终わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中紧紧拥抱吧
贵方が答えを隠しているのなら/若你藏起了解答
変わらない声でどうか嗫いて/至少请用不变的声音呢喃
壊れた心をせめて包んで/包容那毁坏的心吧
倾いた気持ちはやがて/倾心之念终将
秘密ばかり増やしてたこと/累积下种种秘密
また一つ「変わらないで」と/又一句「请不要改变」
頬の红を崩してたこと/使得面颊嫣红为泪冲去
降り続く雨がやがて洗い流した/如终被不断落下的雨水洗去
鲜やかな色を付けた雪の椿の様に/沾染鲜明色彩的雪椿一般
仮初(かりそめ)の梦がいつか覚めたなら/若一瞬之梦终将醒来
贵方を探して何処へと进むだろう/又该为了寻找你而前往何处
ささやかな愿い事をしたことも/就连曾许下的微小愿望
见渡す景色も忘れてくだろう/或者环视的景色我都将逐渐遗忘吧
遥か远く离れて それはとても儚く/遥遥远去 如此虚幻
过去も现在(いま)も全てを/若於过去与现在间
托していくなら/托付下一切
终わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中紧紧拥抱吧
贵方が答えを探しているのなら/若你在追寻著解答
雪椿 红く染まる花びらに/在雪椿 沾染鲜红的花瓣上
今宵を预けて迷い続けた/留下今宵继续迷失
|