返回列表 发帖
中国人起名字都讲究个意境,经典的比如“夏士莲”,都一百来年了吧,虽然不是很懂,但是还是觉得中文的翻译挺好的,如果弄太生硬的称呼的话,极有可能在中国的土地上卖不出去,中国人喜欢朗朗上口的称谓。当然了,这个也造成了像看东西只看彩头的不好方面,哎,挺困难的呢。取舍两难,但再怎么说也比只进行音译强些
返回列表