告诉我,什么是爱 SAY, WHAT IS LOVE
告诉我,什么是爱?是忙碌,
相爱,死别,再度追求?
告诉我,什么是情?是满足,
温暖牢房中的自由,
还是在孤独中寻找,
一个渺茫的幻想?
真正的爱情有谁知晓,
它就象浓雾中的一丝阳光,
穿行,不知前方有几多困扰,
疲倦了,找不到落脚的地方。
告诉我,什么是爱?是美名,
会象玫瑰花瓣,待秋风潇潇,
飘落,枯谢,不再迷人,
失去了往日的自豪。
告诉我,玛丽,什么是情?
只要伴着你,它就是我的生命。
(约翰·克莱尔)
Say, what is love? To live in vain,
To love, and die, and love again?
Say, what is love? Is it to be
In prison still and still be free
Or seem as free? Alone, and prove
The hopeless hopes of real love?
Does real love on earth exist?
'Tis like a sunbeam in the mist,
That fades and nowhere wil remain,
And nowhere is o'ertook again.
Say, what is love? A blooming name,
A rose-leaf on the page of fame,
That blows, then fades, to cheat no more,
And is what nothing was before?
Say, what is love? Whatever it be
It centers, Mary, still with thee.
(John Clare) |