返回列表 发帖

股指期货获批:中国资本市场的“成人礼”

证监会相关部门负责人8日表示,国务院已原则上同意推出股指期货及开设融资融券业务试点,证监会将统筹股指期货上市前的各项工作,这一过程预计需要3个月时间。这意味着,酝酿8年、筹备3年有余的股指期货,终于有望在2010年“分娩”。

“这是中国资本市场划时代的大事件,它不仅完善了A股双向交易机制,更有助于市场价值发现,中国股市有望走出屡治不愈的‘暴涨暴跌’怪圈!”海通期货总经理徐凌说。

8日下午,上证综指结束新年以来的持续下跌,以一条反弹攀升的曲线,迎接股指期货这一期待已久的利好。

中国人民大学金融与证券研究所副所长赵锡军说:“股指期货与融资融券两者配套推出,代表中国资本市场又向前迈了一大步。由于增加了卖空机制,将使得中国投资者在投资上有了新的选择,这将对市场和投资者产生深远的影响。”

“作为2010年中国资本市场最为重要的制度创新,股指期货的对冲平衡机制有望改变‘单边市’顽疾。”海通证券研究所研究员雍志强说,有了股指期货,多空双方可以平等表达市场预期,在股市非理性上涨时,投资者能够通过期指做空来平衡股价,在股市非理性下跌时,又能通过期指做多给予市场支撑。

市场人士认为,股指期货弥补了我国股市长期以来缺乏做空机制的缺陷,为机构投资者提供了避险工具,将成为市场的“减震器”。

一些投资界人士对记者说:“双向交易机制的缺位,使得机构只能通过不断做多,才能在股市上涨中获利;当市场到达高位时,又只能用大量抛售来回避风险。制度缺陷导致了我国股市‘长期资金短期化、机构散户化’的异象。”

据统计,此次国际金融危机,已推出股指期货的22个市场,股市平均跌幅为46.9%,其中新兴市场跌幅也只有47.1%,远低于没有推出股指期货市场63%的平均跌幅,而我国股市同期跌幅超过70%。

国泰君安首席经济学家李迅雷认为,股指期货的推出还有利于正面激励价值投资的行为,引导市场资金更多地向蓝筹股集中。在国内股票市场上,往往出现中小市值股票股价偏高,而大盘股股价较为合理的情况,在推出股指期货后,由于做空机制的存在,这种中小盘股被非理性推高的现象可能会有所改观。

对于股指期货这一风险对冲工具,市场普遍的看法是,在短期内可能对大盘“助涨助跌”,但长期来看,股指期货是股市非常好的平衡器。

中金公司的仿真股指期货交易显示,目前市场对后市持“看多”情绪。1月8日收盘时,现有的4个仿真合约价格均为期货升水。而近日推出的一项散户调查显示,超过七成散户认为,如果股指期货推出,短期内将推动指数上涨。

徐凌认为,当前推出股指期货的时点非常好。金融危机的影响已趋弱,我国实体经济率先回暖,股市有望平稳接纳这一创新。

记者了解到,中国金融期货交易所成立以来,不断完善投资者适当性制度,通过提高入市门槛、提高合约规格、降低杠杆率等手段,把风险承受能力较弱的中小投资者挡在门外。自2006年10月开展股指期货仿真交易以来,目前已有700多家法人机构、约10万户个人投资者参与,相关制度与技术均已经较为完善。
这下子期货高手们又有一个宝贝玩意可以上下其手了/
何鸿燊 发表于 2010-1-8 21:15


我不想说,你很那个~~~~~~~~。
The markets are not irrational; the traders are!
強!你的形容詞用得還真...有特色
这下子期货高手们又有一个宝贝玩意可以上下其手了/

China’s ‘Big Step’ on Futures May Boost Investments

By Tal Barak Harif and Jeff Kearns

Jan. 9 (Bloomberg) -- China took a “big step” toward opening its capital markets by approving stock index futures, paving the way for increased investment in the world’s fastest- growing major economy, according to Invesco Ltd.

The China Securities Regulatory Commission said yesterday it may take three months to complete preparations for index futures, agreements to buy or sell an index at a preset value on an agreed date. The government also approved margin trading and short selling, when investors seek to profit from declines in shares, according to a commission statement on its Web site.

“They’re taking a big step forward in developing their capital markets and allowing people to express their positive and negative views on stocks,” said Diane Garnick, a New York- based investment strategist at Invesco, which invests in China as part of its Asia Pacific business that had $26.8 billion of assets as of Sept. 30. “You’ll have more people participate in the market and thus greater efficiency.”

Increased investment in Chinese equities may help narrow the gap between prices of shares traded in both Hong Kong and the mainland, said Jeff Papp, a senior analyst at Lisle, Illinois-based Oberweis Asset Management Inc. Companies in China’s benchmark Shanghai Composite Index trade at 33.9 times 12-month trailing earnings compared with 20.9 times for the Hang Seng China Enterprise index in Hong Kong.

‘More Clarity’


“A potential long-term development is more clarity in the market now that there’s more liquidity in the market for the true valuations of the companies that are dual listed,” said Papp, whose firm oversees $800 million, including U.S. and Hong Kong-traded China shares. “So we may see a pop” in the value of Chinese equities listed in Hong Kong, he said.

China, whose economy grew 8.9 percent in the third quarter of 2009, currently bars overseas investors from trading yuan- denominated stocks and bonds on the mainland except through a so-called qualified foreign institutional investors program, which has approved 94 international firms. Foreign ownership of fund management companies is restricted to 49 percent.

Index futures may help ease fluctuations in the world’s third-largest equity market by value after the Shanghai Composite Index doubled in 2007, then slumped 65 percent in 2008 before rebounding 80 percent last year. Until now, Chinese investors could only profit from gains in equities.

‘Freedom’

“China is going to the direction of freedom for its markets and more flexibility for its investors so it’s good news,” said Eric Conrads, a hedge fund manager at Armada Capital SA, a Mexico City-based partnership with ING Investment Management, which invests in China through U.S.-listed shares and exchange-traded funds. “More liquidity in the futures leads to more investors as you have a bigger pool of tools. You can be long on the future and short on the stock.”

Allowing short-selling in China probably will spur the start of more hedge funds in Asia, said Ken Heinz, the president of Hedge Fund Research Inc. in Chicago.

Richard C. Kang, the chief investment officer at Emerging Global Advisors LLC in New York said China, whose equities have a market value of $3.2 trillion, may not be ready for the change. Short selling is when investors sell borrowed stock in the hope of profiting by buying the securities later at a lower price and returning them to the shareholder.

“The risk that I see is too much growth too quickly,” said Kang, who helps oversee $50 million in exchange-traded funds that hold shares of China Construction Bank Corp., Industrial & Commercial Bank of China and China Life Insurance Co. “If this leads to over-speculation, which is possible in a heated market, what happens is that there will be more short- term thinking in the market, and could lead to more speculators than hedgers.”

CSI 300 Index


The first stock index contracts, based on China’s CSI 300 Index, may begin trading after the Communist party’s annual congress in March, an official with knowledge of the matter said. The CSI 300, which tracks the 300 biggest stocks traded in Shanghai and Shenzhen, rose 0.3 percent on Jan. 8 to close at 3,480.13. The Shanghai Composite Index added 0.1 percent.

The Bank of New York Mellon China ADR Index, which tracks American depositary receipts, rose 0.6 percent to 399.39 in New York and posted a 5.2 percent gain for the week, the biggest 5- day advance in two months.

Rules for the index futures will deter participation by retail investors, said Jing Ulrich, Hong Kong-based chairwoman of China equities and commodities at JPMorgan Chase & Co.

Mock Trading
Investors will be required to put up 10 percent of a contract’s value to buy, sell or short CSI 300-based futures as collateral, according to rules published on China Financial Futures Exchange’s Web site in 2007. The bourse has been conducting mock trading in the securities since October 2006.

The value of the futures contracts will be points of the CSI 300 multiplied by 300 yuan, according to the trading rules the exchange set.

Investors will need to spend 105,000 yuan ($15,379) to buy a single futures contract when the CSI 300 is at the 3,500 level, establishing a “cost barrier to retail participation,” Ulrich wrote in a note distributed after the announcement.

“These initiatives will provide tools for institutional investors to hedge risks and should reduce market volatility in the long-term,” she said.

Citic Securities Co., China Merchants Bank Co., Ping An Insurance Group Co., Industrial Bank Co. and Shanghai Pudong Development Bank Co. are the most-heavily weighted stocks on the CSI 300.

“This is a positive development for the evolution of the markets becoming more up-to-speed in terms of how markets need to operate,” Oberweis Asset Management’s Papp said. “More sophistication would be a good thing in the long term.”

For Related News and Information: News on China’s markets: TNI CHINA EXC <GO> Shanghai Composite Index rankings: SHCOMP <Index> MRR <GO> Top news on stock markets: TOP STK <GO> China markets snapshot: CBQ CH <GO>
Last Updated: January 8, 2010 17:44 EST
但专家也表示,在股指期货正式挂牌上市前,仍应进一步加强投资者教育。“虽然没有哪一种金融产品像股指期货与融资融券准备这么久,但投资者仍应该认真了解交易制度与规则,同时仍需要在‘游泳中学游泳’,在实践中更加深刻认识改变传统投资理念的两项金融创新。”赵锡军说。

“股指期货破题,还象征着我国真正意义上的金融衍生品开始启动。随着金融衍生品市场的逐步发展、完善,其对实体经济的支撑服务功能将进一步凸显。”申银万国金融工程部首席分析师提云涛说。

目前,我国已经有20多个商品期货品种,交易量已经占全球商品期货交易量的1/3以上。但目前全球的期货市场主要是以金融期货与期权为主,我国在这方面则尚属空白。国务院关于上海“两个中心”建设的意见明确指出,要“研究探索并在条件成熟后推出以股指、汇率、利率、股票、债券、银行贷款等为基础的金融衍生产品”。

徐凌说,股指期货打通了证券市场和期货市场的通道,有利于活跃交易,吸引金融机构聚集,是商品市场、资本市场的“联结点”。股指期货上市将进一步提升上海国际金融中心的辐射力和影响力。

上海目前聚集了股票、货币、黄金、商品期货等市场,一旦股指期货上市,将带动券商、期货公司等进一步聚集,多个要素市场因此从单线平行趋于交叉网络,金融市场进一步繁荣,金融链条进一步完善,金融生态进一步优化,上海金融市场的优势将进一步发挥。
返回列表