返回列表 发帖

这位小姐竟能用英语逼死美国人

刚才来了个美国人,进到办公室,前台小姐左看右看,大家都在打游戏,只有自己比较清闲,面带微笑的:

  前台小姐:“hello.”

  美国人:“hi.”

  前台小姐:“you have what thing?”

  美国人:“can you speak english?”

  前台小姐:“if i not speak english, i am speaking what?”

  美国人:“can anybody else speak english?”

  前台小姐:“you yourself look. all people are playing, no people have time, you can wait, you wait, you not wait, you go!”

  美国人:“good heavens. anybody here can speak english?”

  前台小姐:“shout what shout, quiet a little, you on earth have what thing?”

  美国人:“i want to speak to your head.”

  前台小姐:“head not zai. you tomorrow come!”

  美国人吐血。。。
我就能看懂  只怪那美国人没学好中国文化
佩服佩服
我的天啊啊啊啊
我觉得虽然前台讲的是地道的中国式英语,但是美国人应该是能听懂的,因为我有时候跟客户说话就有点中国式英语,但是大部分客户能理解,汗,呵呵
记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。
这样的英语真是没话说了
牛头不对马嘴,当事人应该都很无奈吧
发挥到极致的中国式英语呐!
这需要技术的呢。
...中式英语。。太强大了
很好很强大~
中国式英语强的,经典的:
good good study
day day up
有谁能翻译一下吗?
楼上的都是强人,不象我是文盲,一句都看不懂。
修真修炼我最喜;仙侠魔幻我最欢;小说天天看不完;穿越时空我最爱.
诶,中国式英语把美国人逼死了!太强了!!!

感觉笑过之后,又有值得我们深思的地方。
Les fleurs au printemps ont déjà flétri , les feuilles en été n'ont pas encore langui.

春花已落,夏叶未老。
好强大的中国式英语,这要让我说,还说不出来呢
返回列表