本帖最后由 flying 于 2010-7-15 08:48 编辑
真有趣, 我是南方人, 可是我不同意北方人這麼看下自己的表達能力。 事實上, 假如Madarin遇上Madarin, 他們也和Cantonese遇上Cantonese一樣, 很好溝通。 當然, 我也不願意Cantonese被Madarin化, 不過這個不由人的意志決定, 如同史上數次南北融合後的文化交匯, 湮滅和流傳都是由民間的經濟、 政治走勢決定的, 從來不是幾個或幾百個文化人所能決定, 因為平民畢竟占多數, 一切以生活便利為主, 他們才是最有能力影響社會走勢的人。無論以後是Madarin還是Cantonese占領市場, 被擠走的那一個, 只能留給少數有心人, 慢慢成為幾百幾千年後的研究對象了。
音節這些我不懂, 也許在口頭表達形式上來說, Cantonese更快捷更動感, 符合這個世界瘋狂的運轉速度, 但我對中國文化史上無數用接近Madarin語言寫成的優秀作品心懷敬意。 Cantonese並不能等同於古漢語, 古漢語也一直在演變, 古漢語的愛慕者, 相信也一定象我們現在抗拒 "超靚" "勁平" "狂好睇"這種面癱表達一樣, 抗拒過它自己引以為羞的變化。 Cantonese的書面形式有欠美感, 以它寫成的作品尚且保留不多, 何況優秀? 作為Cantonese的使用者, 我有點遺憾。
p.s., 個人意見, 很多Cantonese樂於學習Madarin, 可是很多Madarin似乎有點高傲, 不願意低就Cantonese, 這裡似乎也可見南北之別。北方人不拘小節, 可能認為這交流嘛, 語言不是什麼大事, 而南方人善於變通, 沒那麼矜持, 山不來就我, 我去就山也可, 一切以妥善解決問題為目的。我是聽到過很多人操著半鹹不淡嚇死人的普通話硬去和北方人溝通的, 有點以他們為豪。希望北方人也有這個學習的精神, 學多點, 對自己總是有好處的。 |