返回列表 发帖
本帖最后由 moyanyou 于 2010-7-17 12:26 编辑

难怪那首诗看到后来总觉得多余并且与前几句表达的方式不一样,大师的表达是递进式的,而后来续的句子相连句里的意思却几乎是相同了,尤其是从第六开始到第十。“卧槽泥马”这个我还知道是恶搞出来的,因为还有另外九个“神兽”,一看就知道是假的。现在网上到处都是包含了从一到十的,不知道什么时候才能纠正过来,悲哀呀~~~
认真研究了一下,查到豆瓣去,发现杯具了
以下的两首诗都不是仓央嘉措写的
http://www.douban.com/group/topic/5256966/

           那一天
    闭目在经殿的香雾中
    蓦然听见
    你诵经的真言
        
    那一月
    我转动所有的经筒
    不为超度
    只为触摸你的指尖
        
    那一年
    我磕长头匍匐在山路
    不为觐见
    只为贴着你的温暖
        
    那一世
    我转山转水转佛塔呀
    不为修来世
    只为在途中与你相见

-------------------------------------------
 
     你见或者不见我
     我就在那里
     不喜不悲
    
     你念或者不念我
     情就在那里
     不来不去
    
     你爱或者不爱我
     爱就在那里
     不增不减
    
    
     你跟或者不跟我
     我的手就在那里
    
    
    
     不弃不离
    
     来我怀里
     或者
     让我住在你心里
     默然相爱
     寂静欢喜

天啊,到底有多少是真的啊!以后找资料得多看几个网站考证了。
返回列表