标题:
HP 同人英文版有人要看吗?
[打印本页]
作者:
安培
时间:
2010-3-1 17:39
标题:
HP 同人英文版有人要看吗?
说到HP同人,我觉得写得妙笔生花得似乎都是国外作者的。国内作者写来写去都是圣母穿越,玛丽苏穿越,幸运笨伯穿越。。。。 国外的作品似乎在想象力,情节的合理性和人物塑造方面强大很多——也有可能是因为写的人很多吧。
手头有一些HP的英文同人。比较出名的一些都有,比如 Tea Series 之类。 有人要看吗?(主要是我的可以贡献的东西实在是不多啊。。。。)
作者:
fishgreen
时间:
2010-3-1 19:31
搬吧搬吧 挺想看的 猫爪和银青上是翻译版的 要是能直接发我邮箱就更好 呵呵
作者:
bobopopobobo
时间:
2010-3-1 21:07
要看,请搬过来吧,期待看精彩的文啊
作者:
很懶的人
时间:
2010-3-2 01:55
搬吧搬吧~
想练习自己的英文能力- 3 -...
可能拿翻译机边看编翻...呵呵
作者:
obsidian666
时间:
2010-3-2 12:24
最近补得一直都是英文同人。不过,以坑居多……T T
作者:
安培
时间:
2010-3-3 18:55
好,我这就开始搬了。尽力不搬坑了的。
另,没有发过帖子,第一次搬文,所以格式方面可能需要有个进化过程。。。
作者:
tracy
时间:
2010-3-3 19:44
搬到哪里去了?给个地址吧。THX!
作者:
drma94
时间:
2010-3-5 09:56
@O@大半都是坑呀 雖然國外真的寫的好
但坑這種東西無國界啊....
比方說那部讓我怨念的 The mirror of maybe T_T
作者:
lynn86
时间:
2010-3-5 22:26
搬吧!既可以看好文,又看以练习英语
作者:
潇湘sy
时间:
2010-3-7 11:25
想看啊~虽然很吃力
作者:
cloudlie
时间:
2010-3-8 11:58
最近文荒啊~~
大大搬吧搬吧~~
的確可以順便練習英文啊~~
這也很需要啊~~
作者:
KatrinaW
时间:
2010-3-8 15:26
我不看HP...有别的么?
作者:
安培
时间:
2010-3-8 18:41
抱歉有几天没有来。
别的英文的也有——Steven King, Lord of The Ring 之类的。我们就当作练习英文好了。我会发在完结TXT和耽美那边。
唉。看英文的文最大难度就是在毅力啊!如果不能进入情节的话就跟学习一样。。。
作者:
安培
时间:
2010-3-8 18:46
哦,你是说别的同人吗?好像只有魔介的同人了。
见到过最强大的同人是House的同人。我那个汗哪。House实在是让我不能YY..... 就是NCIS的BL我都可以接受,这个House就太太彪悍了~~
作者:
KatrinaW
时间:
2010-3-9 11:53
==!我自问英文还过得去...看着点东西还是没问题的...
有没有佐鸣的?不二越的?
作者:
熙然
时间:
2010-3-10 00:36
我到是希望有人翻出來呢,很喜歡國外同人,可惜就是看不懂
作者:
aearthr
时间:
2010-3-13 03:41
我实现看了英文的hp同人。
感觉没有太多万能穿越主角。
大多数是用本来的人物。
强烈推荐deep reflections 在fanfiction。com
作者:
588010255
时间:
2010-3-13 11:33
英文版啊(遠目)...想當初拼著邊抱翻譯機邊看文的衝勁不知道現在還在不在,其實外國同人很多都很不錯...不過更多是坑(因為自己不會找,都是看推薦的,然後就沒下文了...)
至少希望大人介紹的都是有ENDING的,別挖到坑啊....
作者:
kuku
时间:
2010-3-13 22:23
国外的同人还是国外的姐姐们写的好看,当初看SPN的同人多么风啊,而且她们基本不留坑,文风独特,文字水准都高,非常喜欢看呢。
一些翻译得姐妹也相当高名,有时候翻译文比原文还好看。相对来说,中文写得好的就很少了,不是一个档次阿!最基本没有那种认真和吹毛求疵的研究精神,哈哈,所以,如果没有好的翻译,还是看原文比较 合适。
作者:
紫色鱼
时间:
2010-3-20 04:36
本人英语水平有限啊,楼主不介意的话,把翻译版传上来吧
欢迎光临 华人论坛 (http://yayabay.com/forum/)
Powered by Discuz! 7.2