BBC是这样摆放的:
BARACK OBAMA, US PRESIDENT,小奥黑
We're going to have to build on the momentum that we've established here in Copenhagen to ensure that international action to significantly reduce emissions is sustained and sufficient over time. We've come a long way but we have much further to go.
XIE ZHENHUA, HEAD OF CHINA'S DELEGATION 非首脑中国官员
The meeting has had a positive result, everyone should be happy. After negotiations both sides have managed to preserve their bottom line.(这句是实质) For the Chinese this was our sovereignty and our national interest. (这句是西媒突出的重点)
SERGIO SERRA, BRAZIL'S CLIMATE CHANGE AMBASSADOR 巴西官员
It's very disappointing, I would say, but it is not a failure... if we agree to meet again and deal with the issues that are still pending. We have a big job ahead to avoid climate change through effective emissions reduction targets and this was not done here.
NICOLAS SARKOZY, FRENCH PRESIDENT 法国萨科奇
The text we have is not perfect... If we had no deal, that would mean that two countries as important as India and China would be freed from any type of contract... the United States, which is not in Kyoto, would be free of any type of contract. That's why a contract is absolutely vital.
LUMUMBA STANISLAUS DI-APING, HEAD OF G77-CHINA TEAM 77国-中国代表团发言人(苏丹)
Gross violations have been committed today against the poor, against tradition of transparency and participation on equal footing by all nations and parties to the convention and against common sense because the architecture of this deal is extraordinarily flawed.