Board logo

标题: 小知识, 美国的结婚许可证(marriage license)和结婚证(marriage certificate) [打印本页]

作者: tianfangye    时间: 2016-1-20 22:36     标题: 小知识, 美国的结婚许可证(marriage license)和结婚证(marriage certificate)

本帖最后由 tianfangye 于 2016-1-20 22:43 编辑

在中国人看来, 结婚许可证(marriage license)是多余的。而结婚证(marriage certificate)功能相同 . 一般讲, 结婚许可证是婚礼主持人(教会神职人员,名人,社区领袖或自封可担当此事的新郎新娘好友)签发的, 而结婚证是在县政府备案的证书。

ZT
关键是在于中方人士没有了解英语的Marriage License和Marriage certificate的区别。让他们翻译这一段:

What's the difference between a "marriage license" and a "marriage certificate"?

A marriage license is a piece of paper that authorizes you to get married and a marriage certificate is a document that proves you are married.

Typically, couples obtain a marriage license, hold the wedding ceremony, and then have the person who performed the ceremony file a marriage certificate in the appropriate county office within a few days. (This may be the office of the county clerk, recorder or registrar, depending on where you live.) The married couple will be sent a certified copy of the marriage certificate within a few weeks after the marriage ceremony.

摘自 http://www.nolo.com/legal-encycl ... es-faq-29142-3.html

License是证明你可以结婚,Certificate是证明你在婚姻中。

你们county的结婚证书是把结婚license和结婚certificate设计在一张纸上的,你们结婚后主婚人在上面签字了,marriage certificate 就生效了。

你的证书上指的是license在多少天内有效,没有说certificate会失效。你在license 规定期限内结了婚(有日期为证)所以你是在婚姻中。
作者: ygb7969    时间: 2016-1-21 03:33

感谢lz的知识分享,可我想你用美语解释美语,国内的mm还是不太明白,你可否尝试用中文语境解释。
作者: 曼珠沙華    时间: 2016-1-21 07:40

不能理解+1 (尤其最後一行解釋)
於是有了所謂結婚許可證算是結婚了?

美國把這兩種證分開來,是分別都承認嗎? 前者有沒有法律效力?
作者: 月去无声    时间: 2016-1-21 12:02

上面的英文简单的说marriage license 证明你被政府允许可以结婚(结婚许可,最终结不结婚随你),marriage certificate证明你结婚了(结婚证)。
作者: yayajj    时间: 2016-1-24 00:32

回复 4# 月去无声


    领license 的时候要找人证明你处于未婚状态,经确认后才可以去领certificate
作者: 在海一方    时间: 2016-2-25 19:19

单身狗表示只是路过
作者: jingjinga311    时间: 2016-6-16 08:33

以前跟朋友开玩笑,说以后我们国可以搞一个结婚资格证,笔试面试全国统考,再来个每年继续教育,年审之类的。有证才可结婚。没想到美国这么周到,已经有了!




欢迎光临 华人论坛 (http://yayabay.com/forum/) Powered by Discuz! 7.2