Board logo

标题: [读书学习] 给翻译翻译 [打印本页]

作者: seafood    时间: 2011-10-15 00:26     标题: 给翻译翻译

威偶说的是什么意思?

关于当天跳高缺口,捣同学有个理论!
来源: 捣乱者 于 2011-10-14 08:34:25 [档案] [博客] 旧帖] [转至博客] [给我悄悄话] 本文已被阅读:3598次
1.大幅高开后若当天补缺口(今天是2625),则至少这个盘在今天的后市是彻底完蛋了

2.反弹会在即将补上缺口前,将补未补时发生,如果上述反弹没有出现哪么补上缺口后,会发生反弹!
作者: tfmegatron    时间: 2011-10-15 00:30

1. If the day sharply higher open after the gap up (today is 2625), at least in today's market outlook, this disc is completely finished

2. Rebound will soon fill the gap before it will make no stoppage occurred, if the bounce does not appear what make up the gap which occurs after a rebound!
作者: 黄道吉日    时间: 2011-10-15 00:36

1. If the day sharply higher open after the gap up (today is 2625), at least in today's market outlo ...
tfmegatron 发表于 2011-10-15 00:30




作者: seafood    时间: 2011-10-15 00:38

回复 2# tfmegatron

威威把它翻成纯中文,好法拉?
作者: 黄道吉日    时间: 2011-10-15 00:46

回复  tfmegatron

威威把它翻成纯中文,好法拉?
seafood 发表于 2011-10-15 00:38



给你翻译回来了----


1。如果当日缺口后大幅走高开(今天是2625),至少在今天的市场前景,该光盘是彻底完蛋了

2。反弹将很快填补了国内空白,之前,它将使没有停止发生,如果反弹没有出现什么弥补缺口后出现反弹!


还教你怎么念。。。

http://translate.google.com/tran ... sl=en&tl=zh-CN#
作者: seafood    时间: 2011-10-15 00:49

回复 5# 黄道吉日


作者: 黄道吉日    时间: 2011-10-15 00:55

回复  黄道吉日
seafood 发表于 2011-10-15 00:49



   
作者: tfmegatron    时间: 2011-10-15 00:56

本帖最后由 tfmegatron 于 2011-10-15 00:58 编辑
回复  tfmegatron

威威把它翻成纯中文,好法拉?
seafood 发表于 2011-10-15 00:38


就是说今天大幅高开了,如果MM决定今天低走补gap 2625的话,今天大盘就彻底完蛋了,就是没搞头了,,,一直下去补gap的话,也会发生大家一致认为要补gap的时候MM突然反常规打法拉回马枪又不补了,这也是一种技术,让在gap处守株待兔的小伞比如四姐扑了个空,,,如果确实补上gap了,那么就是常规打法众望所归继续涨了!
作者: seafood    时间: 2011-10-15 01:03

回复 8# tfmegatron
还是白话文好懂哈
作者: 看彩云伴海鸥    时间: 2011-10-15 09:29

就是说今天大幅高开了,如果MM决定今天低走补gap 2625的话,今天大盘就彻底完蛋了,就是没搞头了,,, ...
tfmegatron 发表于 2011-10-15 00:56


佩服主席,中英皆一流。
作者: 看彩云伴海鸥    时间: 2011-10-15 09:31

黄道吉日 发表于 2011-10-15 00:55


今天看到大千也有一个ID叫皇上(huangshang),是不是你啊?
作者: 黄道吉日    时间: 2011-10-15 12:22

今天看到大千也有一个ID叫皇上(huangshang),是不是你啊?
看彩云伴海鸥 发表于 2011-10-15 09:31



假的!皇上只有一个,爱妃满数三千!这是祖制,懂吗?。。。gaga......




欢迎光临 华人论坛 (http://yayabay.com/forum/) Powered by Discuz! 7.2