Trump in April tweeted that "Xi and I will always be friends, no matter what happens with our dispute on trade," and that he saw a "great future for both countries!"
At one point during the dinner, Trump noted of an unnamed country that the attendee said was clearly China, “almost every student that comes over to this country is a spy.”
The White House declined to comment.
看来, 已经开始一步一步捏美国华人了。
开始贸易战的时候, 很多华人痛斥中国以及中国人不守规矩, 觉得川普收拾中国简直大快人心。
呵呵, 现在事情开始不对了。
如果川普能搞死中国,在美华人成了犹太人, 很难说将来如何。
如果川普不能搞死中国, 在美华人成了替罪羊, 仍然很难说将来如何。
即使美国有政治正确, 有很多脑子有病的白人, 黑人, 觉得中国是个恶魔国家, 妨碍了他们的幸福生活, 难保没有疯子对华人的个体发起攻击。
华人们的武力值都很低吧,到时候, 真是防不胜防。 |