引用或转贴请注明译文出处,请尊重著作权。
狗儿解决纷争的方法
(How Dogs Work Out Their Relationships)
原文出处:Animal Behavior Associates Newsletter January 10th, 2007, Volume V Issue 1
网站:http://www.animalbehaviorassociates.com/
译者:黄薇菁
译文出处:动物的事奇摩部落格
今年是我们第二度到科罗拉多西部山区,在一万一千英尺高的大方山山庄度过新年,偕同的好友是梅儿和乔。大方山是全世界最大的高原,俯视甘纳逊河和科罗拉多河的大河谷动人美景,我们在四天里作了雪鞋健行和越野滑雪,还有就是和四只狗待在12英尺乘16英尺大、阁楼有两间卧室的木屋里。
我们只带了两岁半雪达犬“珊瑚”同行,它从八个月之后就没再见过“派”、“宇宙”或“裘宝”。在我们所有附上的照片都看得到这四只狗,不过穿了横纹毛衣的裘宝得仔细找才找得到。派是乔从印第安保留区救援出来的一岁母牛头梗混种犬,很友善但也很粗鲁,当大家在户外活动时,所有狗儿都相处融洽,然而到了小小的室内空间时,珊瑚对派的粗鲁行径感到害怕,开始低吼露牙想把派吓走,派通常对狗儿表现相当低姿态,虽然它收敛了一点儿,它仍一直缠着珊瑚要它陪着玩
我们没作任何严厉的处罚,只是设法处理这个情况,让瑚珊觉得自在一点,并且鼓励派表现斯文一点,情况慢慢有所改善,但是有次闹得特别厉害,年纪较大的裘宝觉得真是受够了,它是只母的梗犬加腊肠混种犬,四只当中体型最小,但是大家都知道它一向容易动怒及对其他狗低吼,不过它从未打过架或咬过别只狗。
裘宝冲向派和珊瑚,一边发出可怕的低吼,派和珊瑚马上停下来不吵了,裘宝连碰都不必碰到它们就做到了这一点,随后几天派和珊瑚“拌嘴”了几次,但是自此之后变得较能容忍对方。
我们这个故事的重点是,狗儿用来建立或维持关系的机制不容易被人类模仿,有些人推荐利用“老大翻身法”或抓起狗的脖子甩动,以告诉派或珊瑚这种行为不会被容忍,提倡这类作法的人宣称这是模仿狗的行为,但是他们绝对不是模仿狗儿。
裘宝在几秒内即解决了派和珊瑚的纷争,不必去咬它们或甚至碰到它们,况且裘宝只重十五磅而已,不到珊瑚的一半重,也许只有派的三分之一重。
当人们为了“教训”狗儿而把它们抓来翻倒在地上,他们的行为不似裘宝以和平方式进行,而较接近狗打架的方式──又咬又扯地造成伤害,这种作法常导致狗儿出现自卫攻击。
下次有人建议您对狗儿动手动脚,抓着脖子用力甩动它的头或把硬是把它翻倒在地上,直接拒绝:“不要!”。
我们需要使用其他方法,因为人类学着当狗时,真的学得很糟糕! |