返回列表 发帖

[其他] 六个可以让你变得更强大的残酷事实

本帖最后由 郭某某 于 2014-10-31 00:15 编辑

6 Harsh Truths That Will Make You a Better Person
By David Wong December 17, 2012 18,951,724 views

英文转自:http://www.cracked.com/blog/6-ha ... -you-better-person/
译者:邹楠漪 (中文翻译被转载太多次而且多数没有署名,在人人上看到,不知准确否)


2014, motherfuckers. Yeah! LET'S DO THIS.

"Do what?" you ask. I DON'T KNOW. LET'S FIGURE THAT OUT TOGETHER, MOTHERFUCKERS.

Feel free to stop reading this if your career is going great, you're thrilled with your life, and you're happy with your relationships. Enjoy the rest of your day, friend, this article is not for you. You're doing a great job, we're all proud of you. So you don't feel like you wasted your click, here's a picture of Lenny Kravitz wearing a gigantic scarf.
157687_v1.jpg Via Upscalehype.com

For the rest of you, I want you to try something: Name five impressive things about yourself. Write them down or just shout them out loud to the room. But here's the catch -- you're not allowed to list anything you are (i.e., I'm a nice guy, I'm honest), but instead can only list things that you do (i.e., I just won a national chess tournament, I make the best chili in Massachusetts). If you found that difficult, well, this is for you, and you are going to fucking hate hearing it. My only defense is that this is what I wish somebody had said to me around 1995 or so.

    如果你的职业道路非常顺利,你的生活美满感情顺利,你可以不用读这篇文章。祝你一天愉快,这篇文章不是为你写的。你做的非常出色,我们都为你自豪。

    对 于其余的人来说,我希望你做一件事情:说出5件你引以为豪的事情。写在纸上也好,或者喊出来也好都可以。但这里有一个条件:你不可以列出你“是”怎样的人 (比如,我是一个温柔的人,我很诚实),只能列出你“做”的事情(比如,我刚获得了全国象棋冠军,我做的chili是全麻省最好的)。如果你发现很难列出 五件事情,这篇文章就是为你所写的。而且你他x娘de肯定一边听一边心里会不舒服。我的感受是,如果有人在1995年的时候跟我讲这些事情就好了

Note: I originally posted this in December of 2012, and to date it has drawn more than 12 million page views and been shared on Facebook nearly half a million times. We decided to update it and post it again, and by update I mean change the year to 2014. -DW

#6. The World Only Cares About What It Can Get from You 这个世界只关心你能给予什么
157680.jpg Getty

Let's say that the person you love the most has just been shot. He or she is lying in the street, bleeding and screaming. A guy rushes up and says, "Step aside." He looks over your loved one's bullet wound and pulls out a pocket knife -- he's going to operate right there in the street.
157688.jpg Getty

"OK, which one is the injured one?"

You ask, "Are you a doctor?"

The guy says, "No."

You say, "But you know what you're doing, right? You're an old Army medic, or ..."

At this point the guy becomes annoyed. He tells you that he is a nice guy, he is honest, he is always on time. He tells you that he is a great son to his mother and has a rich life full of fulfilling hobbies, and he boasts that he never uses foul language.

Confused, you say, "How does any of that fucking matter when my [wife/husband/best friend/parent] is lying here bleeding! I need somebody who knows how to operate on bullet wounds! Can you do that or not?!?"

Now the man becomes agitated -- why are you being shallow and selfish? Do you not care about any of his other good qualities? Didn't you just hear him say that he always remembers his girlfriend's birthday? In light of all of the good things he does, does it really matter if he knows how to perform surgery?

In that panicked moment, you will take your bloody hands and shake him by the shoulders, screaming, "Yes, I'm saying that none of that other shit matters, because in this specific situation, I just need somebody who can stop the bleeding, you crazy fucking asshole."
157690.jpg Getty

"I don't get it. Would it help if I put on a lab jacket? Here, one sec, let me just ..."

So here is my terrible truth about the adult world: You are in that very situation every single day. Only you are the confused guy with the pocket knife. All of society is the bleeding gunshot victim.

If you want to know why society seems to shun you, or why you seem to get no respect, it's because society is full of people who need things. They need houses built, they need food to eat, they need entertainment, they need fulfilling sexual relationships. You arrived at the scene of that emergency, holding your pocket knife, by virtue of your birth -- the moment you came into the world, you became part of a system designed purely to see to people's needs.
157691.jpg Getty

"Here's that shit you needed. Now fuck off."

Either you will go about the task of seeing to those needs by learning a unique set of skills, or the world will reject you, no matter how kind, giving, and polite you are. You will be poor, you will be alone, you will be left out in the cold.

Does that seem mean, or crass, or materialistic? What about love and kindness -- don't those things matter? Of course. As long as they result in you doing things for people that they can't get elsewhere. For you see ...

我们假设一下你最爱的亲人在大街上被枪击了。TA一边失血一边尖叫。一个路人冲上来说“让一下”。他仔细检查了伤口并拿出一把小刀准备在大街上动手术取出子弹。

你问他:“你是医生吗?”
他回答说:“不是”
你说:“你知道你要做什么,对吧?你是不是退伍的军医,还是……”

这个时候那个路人感觉有点不快了。他告诉你说他是一个好人,是一个诚实的人,他上班从来不迟到。他告诉你说他是一个孝顺的儿子。业余生活丰富,生活非常富足。他还说他从不说脏话。

你有点疑惑,说:“这ta吗的和我亲人被枪击躺在马路上有什么关系?我需要一个可以在伤口上动手术的人!你到底能不能做?”

现在这个路人非常生气了——为什么你就那么自私肤浅呢?你难道不在乎他的那些优良品德么?他刚才不对你说他总是记住女友的生日吗?他有那么多优良品质,你为什么就抓着他会不会外科手术这个事实不放呢?

在那个疯狂的情形下,你会用你沾满鲜血的双手用力摇晃他的肩膀,大喊道:“废话!你说的那些优良品质都是屁话,因为在当前情况下我只需要一个可以止血动手术的人!你这个神经病给我滚!”

所以,这就是我要说的第一点成人世界的残酷事实:你其实天天都身处于上述的“当前情况”之中。只不过换作你是那个喋喋不休的好心路人,而社会上其他所有人都换作成那个流血的伤者。

如果你想知道为什么社会对你不屑,或者你为什么从不受到尊重,这是因为社会充满了[需要某样东西]的人。他们需要人来造房子,他们需要食物,他们需要娱乐,他们需要人来满足*河蟹*。你从出生开始就进入了这样的需要解决人们需求的社会系统。

你要么选择学习某种技能担当某样角色满足他人的需要,要么就选择被社会抛弃。这个社会不在乎你有多么善良,礼貌,无私。你会变穷,你会没有朋友,你会被遗弃。
但这是不是说我们要刻版、自私呢?爱和温柔重要吗?当然了,但前提是这些爱是别人需要的,也是从其他人那里得不到的。

否则的话……


#5. The Hippies Were Wrong 别去相信嬉皮士的话
157675.jpg Getty

Here is the greatest scene in the history of movies (WARNING: EXTREME NSFW LANGUAGE):

[原文此处引用了一段视频。国内看不了Youtube。可以爬梯且听力没问题的可以此处看:[http://www.youtube.com/watch?fea ... d&v=8kZg_ALxEz0]]

For those of you who can't watch videos, it's the famous speech Alec Baldwin gives in the cinematic masterpiece Glengarry Glenn Ross. Baldwin's character -- whom you assume is the villain -- addresses a room full of dudes and tears them a new asshole, telling them that they're all about to be fired unless they "close" the sales they've been assigned:

"Nice guy? I don't give a shit. Good father? Fuck you! Go home and play with your kids. If you want to work here, close."

It's brutal, rude, and borderline sociopathic, and also it is an honest and accurate expression of what the world is going to expect from you. The difference is that, in the real world, people consider it so wrong to talk to you that way that they've decided it's better to simply let you keep failing.
157678_v1.jpg Getty

"First graders, welcome to Mr. Baldwin's third period art class -- is everyone here? Well, I'm goin' anyway."

That scene changed my life. I'd program my alarm clock to play it for me every morning if I knew how. Alec Baldwin was nominated for an Oscar for that movie and that's the only scene he's in. As smarter people have pointed out, the genius of that speech is that half of the people who watch it think that the point of the scene is "Wow, what must it be like to have such an asshole boss?" and the other half think, "Fuck yes, let's go out and sell some goddamned real estate!"

Or, as the Last Psychiatrist blog put it:

"If you were in that room, some of you would understand this as a work, but feed off the energy of the message anyway, welcome the coach's cursing at you, 'this guy is awesome!'; while some of you would take it personally, this guy is a jerk, you have no right to talk to me like that, or -- the standard maneuver when narcissism is confronted with a greater power -- quietly seethe and fantasize about finding information that will out him as a hypocrite. So satisfying."
157679_v1.jpg Getty

"I swear, if he mentions my hair, I'll slap his face so har- Yes, sir, I'm listening. I'm sorry."

That excerpt is from an insightful critique of "hipsters" and why they seem to have so much trouble getting jobs (that doesn't begin to do it justice, go read the whole thing), and the point is that the difference in those two attitudes -- bitter vs. motivated -- largely determines whether or not you'll succeed in the world. For instance, some people want to respond to that speech with Tyler Durden's line from Fight Club: "You are not your job."

But, well, actually, you totally are. Granted, your "job" and your means of employment might not be the same thing, but in both cases you are nothing more than the sum total of your useful skills. For instance, being a good mother is a job that requires a skill. It's something a person can do that is useful to other members of society. But make no mistake: Your "job" -- the useful thing you do for other people -- is all you are.

There is a reason why surgeons get more respect than comedy writers. There is a reason mechanics get more respect than unemployed hipsters. There is a reason your job will become your label if your death makes the news ("NFL Linebacker Dies in Murder/Suicide"). Tyler said, "You are not your job," but he also founded and ran a successful soap company and became the head of an international social and political movement. He was totally his job.
157683.jpg Getty

It was the irony that many people missed from that movie.

Or think of it this way: Remember when Chick-fil-A came out against gay marriage? And how despite the protests, the company continues to sell millions of sandwiches every day? It's not because the country agrees with them; it's because they do their job of making delicious sandwiches well. And that's all that matters.

You don't have to like it. I don't like it when it rains on my birthday. It rains anyway. Clouds form and precipitation happens. People have needs and thus assign value to the people who meet them. These are simple mechanisms of the universe and they do not respond to our wishes.
157681.jpg Getty

"This is bullshit. I have a completely clean criminal record, and this is the thanks I get?"

If you protest that you're not a shallow capitalist materialist and that you disagree that money is everything, I can only say: Who said anything about money? You're missing the larger point.

对于那些无法看视频的读者,这是一段著名的影院神片Glengarry Glenn Ross里Alec Baldwin的演讲。Baldwin的角色——你会假设是反角——对一屋子的销售员疯狂施压,警告他们说他们都会被解雇,除非他们可以搞定他们手上的单子。

“好人?关我屁事!慈父?去你ma的!回你的家和你孩子玩去!如果你想在这里工作,给我敲定手上的单子”

非常残酷、粗鲁、甚至有点疯狂。可是,这恰恰是这个社会对你期望的最诚实的写照。不同的是,在现实世界里,人们认为那样讲话太粗鲁了对你不礼貌,于是他们干脆什么都不说眼看着你失败。

这 个电影片段改变我的人生。我如果知道怎么做的话,会把它录成闹钟每天早上叫我起床。Baldwin因此还拿了奥斯卡奖,而这个片段是他整个电影唯一出场的 场景!正如前人已经分析过,这段演讲精彩之处在于,一般的人会理解为“天哪,我要有这么一个混蛋老板会怎样啊?”。而另一半人却会想“太ta嘛励志了!我 现在就想去上班做业务去!”

或者,有一个心理学家写道:“如果当时你在那个房间里,你们中的一些人会明白这是工作,会从那段演讲里吸收能量,就像一个球队教练冲你大骂一样。你会觉得‘这家伙太有能耐了’。而另一些人会非常介意,认为这个老板是混蛋,你没有权利跟我这样说话。”
以上节选自一篇对于“时髦(这个词很难翻译,姑且翻译为非主流潮人)”的批判文章。文章解释了这些人为什么会难找工作,并指出上述两种不同的态度——受刺激vs受激励——很大程度上决定你是否在现实生活中能成功。

比 如说,有人会引用搏击俱乐部里的经典台词“You are not your job”。但事实上,你完完全全就是你的job(职责)。当然了,你的职责和你为公司的服务不是一回事请,但其实你只不过是你所有有用技能经验的综合体罢 了。技能是某一个个体能为社会中其他人提供的有用服务。但别搞错了,你的“职责”——你为他人提供的有用服务——就是你的全部。

这就是为 什么外科医生比喜剧作家更受到尊重。也是为什么机修工比无业潮人更受到尊重。如果你的死讯能登上新闻,这说明你的工作已经成为了你的标签。搏击俱乐部里 Tyler说You are not your job,但他同时又操办了一家成功的肥皂公司同时成为了社会运动的领导人。He was totally his job (这句不翻译比较好理解)。

我们再这样理解一下:你还记得Chick-fil-A餐厅反对同性恋婚姻么?不论嬉皮们如何抗议,公司还不是照样卖出了成千上万的汉堡?这不是说顾客们认可他们,而是因为他们成功地完成了履行了他们的职责——做好吃的汉堡。这一点才是最关键的。

你不一定非要从心里喜欢这个事实。我也不喜欢我生日的时候天下雨。但天还是要下雨。人们有需求,人们会认可能够满足他们需求的人。世界就是通过这么简单的机制运行的,谁也改变不了。

如果你抗议说,我不是肤浅的物质主义者,金钱不是万能的,我只能说:我有说过金钱吗?说明你没看懂我的要点。

#4. What You Produce Does Not Have to Make Money, But It Does Have to Benefit People
你所做的事情不一定要换成钱,但一定要有益于他人

157673_v1.jpg Getty

Let's try a non-money example so you don't get hung up on that. The demographic that Cracked writes for is heavy on 20-something males. So on our message boards and in my many inboxes I read several dozen stories a year from miserable, lonely guys who insist that women won't come near them despite the fact that they are just the nicest guys in the world. I can explain what is wrong with this mindset, but it would probably be better if I let Alec Baldwin explain it:



In this case, Baldwin is playing the part of the attractive women in your life. They won't put it as bluntly as he does -- society has trained us not to be this honest with people -- but the equation is the same. "Nice guy? Who gives a shit? If you want to work here, close."

So, what do you bring to the table? Because the Zooey Deschanel lookalike in the bookstore that you've been daydreaming about moisturizes her face for an hour every night and feels guilty when she eats anything other than salad for lunch. She's going to be a surgeon in 10 years. What do you do?
157666_v1.jpg Getty

"Well, I'm fucking wicked at capture the flag."

"What, so you're saying that I can't get girls like that unless I have a nice job and make lots of money?"

No, your brain jumps to that conclusion so you have an excuse to write off everyone who rejects you by thinking that they're just being shallow and selfish. I'm asking what do you offer? Are you smart? Funny? Interesting? Talented? Ambitious? Creative? OK, now what do you do to demonstrate those attributes to the world? Don't say that you're a nice guy -- that's the bare minimum. Pretty girls have guys being nice to them 36 times a day. The patient is bleeding in the street. Do you know how to operate or not?

"Well, I'm not sexist or racist or greedy or shallow or abusive! Not like those other douchebags!"

I'm sorry, I know that this is hard to hear, but if all you can do is list a bunch of faults you don't have, then back the fuck away from the patient. There's a witty, handsome guy with a promising career ready to step in and operate.
157665.jpg Getty

"Wait, I said I wouldn't hit you!"

Does that break your heart? OK, so now what? Are you going to mope about it, or are you going to learn how to do surgery? It's up to you, but don't complain about how girls fall for jerks; they fall for those jerks because those jerks have other things they can offer. "But I'm a great listener!" Are you? Because you're willing to sit quietly in exchange for the chance to be in the proximity of a pretty girl (and spend every second imagining how soft her skin must be)? Well guess what, there's another guy in her life who also knows how to do that, and he can play the guitar. Saying that you're a nice guy is like a restaurant whose only selling point is that the food doesn't make you sick. You're like a new movie whose title is This Movie Is in English, and its tagline is "The actors are clearly visible."

I think this is why you can be a "nice guy" and still feel terrible about yourself. Specifically ...

那 么我们换一个非金钱的例子好了。这个网站(cracked.com)主要面向20出头的男性。我每天都要从邮箱里收到一大堆挫男抱怨女人不愿意接近他们, 虽然他们是世界上最nice的男人。我可以解释他们的思路有什么问题,不过最好是让Alec Baldwin解释最好。

(译注:此处再次引用上述视频,我真的建议大家去看那个片段!)

在我们说的例子里,Baldwin就是你生活里那个女神。他们当然不会像Baldwin的角色那样粗鲁直接——社会教育我们不要对别人那么“诚实”——但问题是一样的:“你是好人?关我屁事!想在这里工作,就给我搞定工作。”

所以,你有什么感想呢?你对在书店里遇到的女神每天白日梦YY,为她午餐不吃色拉感到惋惜。她10年后会成为一个外科医生,你呢?

“什么?你是说除非我找到一个好工作赚大钱否则不可能把到女神?”

不! 你的大脑跳跃太快了,因此你可以给自己一个理由认为所有拒绝你的女神都是肤浅自私的。我在这里就问一个问题:你给予了什么?你聪明么?幽默吗?情趣吗?天 才?雄心?创意?好,那你做什么事情能向这个世界证明自己的优点呢?不要跟我说你是个好人——这是最起码的。你的女神每天有三打的男人对她“好”。用我们 上文的例子来说,伤者在大街上流血,你到底会不会开刀?

“我不歧视女人,不歧视种族,不贪婪,不肤浅,也不虐待人!我和那些diao不垃几的男人不一样。”
很抱歉,如果你所能做的事情只不过是你“没有”一堆缺点,就ta吗的给我从伤者身边滚出去!我们有的是风趣、英俊、事业成功的男人来帮助你的女神。

伤 到你自尊了么?有一点?那现在怎样呢?你想碎碎念呢,还是打算学习怎么去做手术治疗那个伤者?取决于你。但你不要去抱怨为什么女神就喜欢找你口中的坏男 人。她们吃这套是因为那些diao不拉几的男人有其他东西可以满足你的女神。“但我是一个聆听者!”是吗?你可以坐在女神身边几个小时听她念叨?你猜怎么 着?角落里还有另一个男人可以这样做,他还是吉他高手!你如果不停地说你是一个好人,就像一个餐厅说他们的卖点是他们的食物不会让你拉肚子一样,就像一部 电影的标题是“This Movie is in English”。

这就是为什么你可以做一个好人但仍然觉得自己是loser。
1

评分人数

    • mooncake: 多谢分享!有时间来好好细读。。。金钱 + 50 鲜花 + 20
鲜花鸡蛋赠送记录

#3. You Hate Yourself Because You Don't Do Anything 你恨自己是因为你无所作为
159129.jpg Getty

"So, what, you're saying that I should pick up a book on how to get girls?"

Only if step one in the book is "Start making yourself into the type of person girls want to be around."
157667_v1.jpg Getty

"Come ooooon. I know I hid some vodka in here somewhere."

Because that's the step that gets skipped -- it's always "How can I get a job?" and not "How can I become the type of person employers want?" It's "How can I get pretty girls to like me?" instead of "How can I become the type of person that pretty girls like?" See, because that second one could very well require giving up many of your favorite hobbies and paying more attention to your appearance, and God knows what else. You might even have to change your personality.

"But why can't I find someone who just likes me for me?" you ask. The answer is because humans need things. The victim is bleeding, and all you can do is look down and complain that there aren't more gunshot wounds that just fix themselves?

Here's another video (NSFW): 看不见QAQ

Everyone who watched that video instantly became a little happier, although not all for the same reasons. Can you do that for people? Why not? What's stopping you from strapping on your proverbial thong and cape and taking to your proverbial stage and flapping your proverbial penis at people? That guy knows the secret to winning at human life: that doing ... whatever you call that ... was better than not doing it.

"But I'm not good at anything!" Well, I have good news -- throw enough hours of repetition at it and you can get sort of good at anything. I was the world's shittiest writer when I was an infant. I was only slightly better at 25. But while I was failing miserably at my career, I wrote in my spare time for eight straight years, an article a week, before I ever made real money off it. It took 13 years for me to get good enough to make the New York Times best-seller list. It took me probably 20,000 hours of practice to sand the edges off my sucking.

Don't like the prospect of pouring all of that time into a skill? Well, I have good news and bad news. The good news is that the sheer act of practicing will help you come out of your shell -- I got through years of tedious office work because I knew that I was learning a unique skill on the side. People quit because it takes too long to see results, because they can't figure out that the process is the result.

The bad news is that you have no other choice. If you want to work here, close.

Because in my non-expert opinion, you don't hate yourself because you have low self-esteem, or because other people were mean to you. You hate yourself because you don't do anything. Not even you can just "love you for you" -- that's why you're miserable and sending me private messages asking me what I think you should do with your life.
157668.jpg Getty
Step One: Get up.

Do the math: How much of your time is spent consuming things other people made (TV, music, video games, websites) versus making your own? Only one of those adds to your value as a human being.

And if you hate hearing this and are responding with something you heard as a kid that sounds like "It's what's on the inside that matters!" then I can only say ...
“所以你的意思是要我去买一本教我如何把妹的书么?”
当 然不是,除非那本书的第一章是“让自己变成女孩子愿意接近的人”。因为这一步总是容易被忽略——人们总是问“我怎么能找到工作?”而不是“我如何成为雇主 愿意雇用的人?”;人们总是问“怎么让女孩喜欢我?”而不是“我怎么成为女孩喜欢的人?”。对吧?因为后者往往要求你放弃自己喜欢的爱好,注重外表,天知 道还要做其他什么牺牲。你甚至还可能要改变你的天性。

“但是为什么我不能就去找一个喜欢原本的我的人呢?”答案很简单:人是有需求的。别忘记我们的例子:伤者在流血,而你所做的只是抱怨找不到会自动愈合的伤口?

[此处插入一段Youtube上点击率很高的猥琐街头艺人表演的视频]

每个人看了上面这段视频都会会心一笑。你能为人们带来笑声么?为什么不呢?是为什么阻止你穿上猥琐的衣服在街头边唱边甩鸡鸡呢?那家伙似乎知道赢得掌声的门道……做怪事……总比什么都不做好……

“但 是我什么都不擅长!”我有好消息告诉你:如果你尝试反复练习做一件事情,任何事情,你都可以擅长此事。我小时候可能是全世界最糟糕的作者。到了25岁的时 候稍微好那么一点点。但当我职场失意的时候,我用业余时间写作长达八年,一周写一篇文章,直到它为我换回了钞票。我花了13年时间才能登上纽约时报畅销书 榜单。我大概花了20000个小时才慢慢磨快了我拙劣的文笔。

不希望花那么多时间磨练一门技术?那么我有好消息和坏消息告诉你。好消息是 漫长的磨练可以让你慢慢走出困境——我忍受了多年琐碎的办公室工作,因为我知道我同时在学习一门技能。人们半途而废是因为要看到结果实在是太漫长了,同时 也是因为他们没有意识到“结果”就是过程本身。
坏消息是你别无选择。“想继续在这里工作?给我搞定手里的单子”

从我个人角度出发看,你并不是因为缺乏自信而恨自己,或者是因为别人羞辱你。你恨自己是因为你[什么都不做]。连你自己都不能爱“原本的自我”——这就是为什么你很可悲,不断写私信问我如何处理你的生活问题。

自己扳手指算一下:你有多少时间是在消费别人创造的东西(电视,音乐,电玩,网站)而不是生产你自己的东西?只有你的“产出”才能为你添加作为人的价值。

如果你听到这里听不下去了,并且用你从小听到大的陈词滥调回应说:“人的内在才是最重要的”,那么我只能说……(接下文)

#2. What You Are Inside Only Matters Because of What It Makes You Do  你的内在只有通过所做的事情才能表现出来
157674_v1.jpg Getty

Being in the business I'm in, I know dozens of aspiring writers. They think of themselves as writers, they introduce themselves as writers at parties, they know that deep inside, they have the heart of a writer. The only thing they're missing is that minor final step, where they actually fucking write things.

But really, does that matter? Is "writing things" all that important when deciding who is and who is not truly a "writer"?

For the love of God, yes.
157669_v1.jpg Getty

I've known "writers" who produced less content than what's on this woman's grocery list.

See, there's a common defense to everything I've said so far, and to every critical voice in your life. It's the thing your ego is saying to you in order to prevent you from having to do the hard work of improving: "I know I'm a good person on the inside." It may also be phrased as "I know who I am" or "I just have to be me."

Don't get me wrong; who you are inside is everything -- the guy who built a house for his family from scratch did it because of who he was inside. Every bad thing you've ever done has started with a bad impulse, some thought ricocheting around inside your skull until you had to act on it. And every good thing you've done is the same -- "who you are inside" is the metaphorical dirt from which your fruit grows.
157670_v1.jpg Getty

Notice how the camera is pointed up, and not at the base of the tree?

But here's what everyone needs to know, and what many of you can't accept:

"You" are nothing but the fruit.

Nobody cares about your dirt. "Who you are inside" is meaningless aside from what it produces for other people.

Inside, you have great compassion for poor people. Great. Does that result in you doing anything about it? Do you hear about some terrible tragedy in your community and say, "Oh, those poor children. Let them know that they are in my thoughts"? Because fuck you if so -- find out what they need and help provide it. A hundred million people watched that Kony video, virtually all of whom kept those poor African children "in their thoughts." What did the collective power of those good thoughts provide? Jack fucking shit. Children die every day because millions of us tell ourselves that caring is just as good as doing. It's an internal mechanism controlled by the lazy part of your brain to keep you from actually doing work.

157671.jpg Getty

"I just wanted to tell you that you're in my thoughts. Good luck -- let me know if that cured you."

How many of you are walking around right now saying, "She/he would love me if she/he only knew what an interesting person I am!" Really? How do all of your interesting thoughts and ideas manifest themselves in the world? What do they cause you to do? If your dream girl or guy had a hidden camera that followed you around for a month, would they be impressed with what they saw? Remember, they can't read your mind -- they can only observe. Would they want to be a part of that life?

Because all I'm asking you to do is apply the same standard to yourself that you apply to everyone else. Don't you have that annoying Christian friend whose only offer to help anyone ever is to "pray for them"? Doesn't it drive you nuts? I'm not even commenting on whether or not prayer works; it doesn't change the fact that they chose the one type of help that doesn't require them to get off the sofa. They abstain from every vice, they think clean thoughts, their internal dirt is as pure as can be, but what fruit grows from it? And they should know this better than anybody -- I stole the fruit metaphor from the Bible. Jesus said something to the effect of "a tree is judged by its fruit" over and over and over. Granted, Jesus never said, "If you want to work here, close." No, he said, "Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire."

157672.jpg Getty

"And then a buffalo will stare stupidly into your soul while slowly chewing grass and softly farting."

The people didn't react well to being told that, just as the salesmen didn't react well to Alec Baldwin telling them that they needed to grow some balls or resign themselves to shining his shoes. Which brings us to the final point ...

在我所从事的行业里,我认识无数有理想的作家。他们认为自己是作家,他们在聚会上介绍自己是作家,他们拥有一颗作家的热心。他们只缺乏最后的一步:写点ta吗的像样的东西出来。

是吗?难道“写点东西”就是真正决定谁是谁不是真正“作家”的标准吗?
我的天哪,当然是了!

这恰恰是对我以上所说一切最常见的反驳,也是对你生活中批评声音最常见的反驳。这是你不断对你自己暗示以逃避能帮你改善自我的刻苦工作的理由。“我知道我的内在是一个很好的人”。你也会听到人说“我做我自己”。

不要误会我的意思:你的内在非常重要。一个男人如果为了他的家庭从无到有造出一栋房子完全是因为他的内在是一个好人。你所做的一切坏事最初是一个坏的念头,萦绕在你脑中,直到最后实施。同样,做一件好的事情也是一样道理——内在的自我是你成功果实赖以生长的土壤。
但是所有人都应该知道,所有人却都不能接受的事实是:“没有最后的果实,你就什么都不是”

比 如你内心非常同情穷人。很伟大。这会让你最后做什么实事么?你听到你社区里一些悲剧发生后,你会说“这些不幸的孩子啊,让他们知道我在内心同情他们”吗? 你要这么说我就只好说法克you——给我去真正帮助他们才是真的。数以千万的人看了那段Kony视频(译注:2012年Youtube上很有争议的关于非 洲儿童的视频),所有看过的人都“在心里同情他们”。那么这么强大的同情给儿童们带来了什么呢?屁都没有!每天有非洲的儿童死于非命,因为数以百万的我们 对自己说关心和行动一样重要。这是我们内心的一种心理机制,控制着我们大脑里犯懒的那一部分,让我们不断逃避真正去做实事。

有多少人此刻正在想:“她(他)如果知道我是多么有趣的人,一定会爱上我。”真的吗?你那些有趣的想法有多少让世人知道了呢?如果你的心上人有一个隐藏摄像机跟着你拍一个月,他们会被录影的内容打动吗?记住,人们不会读心术,他们只会观察你的行动。

我 希望你做的,只不过是用你看别人的标准来看你自己罢了。你有没有一个烦人的基督徒朋友给别人最大的帮助只不过是“我为你祈祷”?你觉得烦不烦?我这里还没 涉及到祈祷是不是实际有用呢,他们提供的帮助不需要他们屁股离开沙发就可以做。他们认为自己思想纯净,但是他们纯净的思想土壤有没有结出果实呢?他们自己 应该比别人更清楚这点——因为我“土壤-果实”的比喻就是从圣经里拿来的。圣经里耶稣曾经不止一次说过“人们是根据果实来评判一颗树的”。当然,耶稣从来 不会说“想继续留在这里工作,就给我搞定单子”,但他说“凡不结好果实的树,都要砍下來,扔在火里。”

对以上这些话无动于衷的人,就如同电影里对Baldwin无动于衷的业务员一样。(未完)


#1. Everything Inside You Will Fight Improvement 人的内心其实一直在拒斥进步
157676_v1.jpg Getty

The human mind is a miracle, and you will never see it spring more beautifully into action than when it is fighting against evidence that it needs to change. Your psyche is equipped with layer after layer of defense mechanisms designed to shoot down anything that might keep things from staying exactly where they are -- ask any addict.

So even now, some of you reading this are feeling your brain bombard you with knee-jerk reasons to reject it. From experience, I can say that these seem to come in the form of ...

*Intentionally Interpreting Any Criticism as an Insult

"Who is he to call me lazy and worthless! A good person would never talk to me like this! He wrote this whole thing just to feel superior to me and to make me feel bad about my life! I'm going to think up my own insult to even the score!"

*Focusing on the Messenger to Avoid Hearing the Message

"Who is THIS guy to tell ME how to live? Oh, like he's so high and mighty! It's just some dumb writer on the Internet! I'm going to go dig up something on him that reassures me that he's stupid, and that everything he's saying is stupid! This guy is so pretentious, it makes me puke! I watched his old rap video on YouTube and thought his rhymes sucked!"
157682_v1.jpg Getty

"When you get to where I am in life, you feel free to give me advice! Until then, you're nothing but meat and guesses."

*Focusing on the Tone to Avoid Hearing the Content

"I'm going to dig through here until I find a joke that is offensive when taken out of context, and then talk and think only about that! I've heard that a single offensive word can render an entire book invisible!"

*Revising Your Own History

"Things aren't so bad! I know that I was threatening suicide last month, but I'm feeling better now! It's entirely possible that if I just keep doing exactly what I'm doing, eventually things will work out! I'll get my big break, and if I keep doing favors for that pretty girl, eventually she'll come around!"

*Pretending That Any Self-Improvement Would Somehow Be Selling Out Your True Self

"Oh, so I guess I'm supposed to get rid of all of my manga and instead go to the gym for six hours a day and get a spray tan like those Jersey Shore douchebags? Because THAT IS THE ONLY OTHER OPTION."
157684_v1.jpg Getty

"Way to leave 'the hood' behind, asshole. New house or not, you'll always be white trash!"

And so on. Remember, misery is comfortable. It's why so many people prefer it. Happiness takes effort.

Also, courage. It's incredibly comforting to know that as long as you don't create anything in your life, then nobody can attack the thing you created.

It's so much easier to just sit back and criticize other people's creations. This movie is stupid. That couple's kids are brats. That other couple's relationship is a mess. That rich guy is shallow. This restaurant sucks. This Internet writer is an asshole. I'd better leave a mean comment demanding that the website fire him. See, I created something.

Oh, wait, did I forget to mention that part? Yeah, whatever you try to build or create -- be it a poem, or a new skill, or a new relationship -- you will find yourself immediately surrounded by non-creators who trash it. Maybe not to your face, but they'll do it. Your drunk friends do not want you to get sober. Your fat friends do not want you to start a fitness regimen. Your jobless friends do not want to see you embark on a career.

Just remember, they're only expressing their own fear, since trashing other people's work is another excuse to do nothing. "Why should I create anything when the things other people create suck? I would totally have written a novel by now, but I'm going to wait for something good, I don't want to write the next Twilight!" As long as they never produce anything, their work will forever be perfect and beyond reproach. Or if they do produce something, they'll make sure they do it with detached irony. They'll make it intentionally bad to make it clear to everyone else that this isn't their real effort. Their real effort would have been amazing. Not like the shit you made.



Read our article comments -- when they get nasty, it's always from the same angle: Cracked needs to fire this columnist. This asshole needs to stop writing. Don't make any more videos. It always boils down to "Stop creating. This is different from what I would have made, and the attention you're getting is making me feel bad about myself."

Don't be that person. If you are that person, don't be that person any more. This is what's making people hate you. This is what's making you hate yourself.
157685.jpg Getty

What are you going to do with it? Hunt witches or kick off the Olympics?

So how about this: one year. The end of 2014, that's our deadline. Or a year from whenever you read this. While other people are telling you "Let's make a New Year's resolution to lose 15 pounds this year!" I'm going to say let's pledge to do fucking anything -- add any skill, any improvement to your human tool set, and get good enough at it to impress people. Don't ask me what -- hell, pick something at random if you don't know. Take a class in karate, or ballroom dancing, or pottery. Learn to bake. Build a birdhouse. Learn massage. Learn a programming language. Film a porno. Adopt a superhero persona and fight crime. Start a YouTube vlog. Write for Cracked.

But the key is, I don't want you to focus on something great that you're going to make happen to you ("I'm going to find a girlfriend, I'm going to make lots of money ..."). I want you to purely focus on giving yourself a skill that would make you ever so slightly more interesting and valuable to other people.
157686.jpg Getty

"Holy shit, by learning Spanish, I just gained the ability to speak to 400 million people I previously couldn't."

"I don't have the money to take a cooking class." Then fucking Google "how to cook." They've even filtered out the porn now, it's easier than ever. Damn it, you have to kill those excuses. Or they will kill you.

If you want to make note of your project in the forum thread or the comments and check in this time next year, knock yourself out. I'll be curious to see if even one person actually does this, but if so we'll look back, not just on whether or not we actually followed through, but why. You have nothing to lose, and the world needs you. Here's a video of a corgi rolling down some stairs.
人类的大脑是很神奇的。但你会发现大脑在拒斥进步的时候运转得比做实事的时候还快。你的意识会通过层层防御机制来排斥任何会让你改变现状的事情——问一下对任何事物有瘾头的人就知道了。

所以,到现在,你们中的许多人一边读这篇文章,一边会感觉到大脑在不断提供排斥这篇文章的理由。从经验上说,这些想法通常是:

*有意将任何批评理解为侮辱
“他凭什么说我又懒又没用?一个善良的人从来不会这样对我说话!作者写这些东西只不过是想显示自己有多么优越,让我这个loser对自己生活不满罢了!等我回复更损人的话给你!”

*对人不对事
“这人有什么资格告诉我怎么活?他自以为自己了不起吧?不过是网上的一个白痴写手罢了!我要去人肉他,看他有什么丑事可以抖出来。这人真自以为是,让我作呕”

*只看语气,不看内容
“我会仔细看你的文章,找出一句话,断章取义只讨论那个。”

*不断修饰你的过去
“事情没那么糟糕。确实我上个月还想自杀呢,但现在我感觉好多了!也许我只要继续做我现在做的事情,情况会好的。让我继续给那个女神修电脑,女神总会到我身边的!”

*认为改善生活的行为总会让你失去自我
“哦,那么你是让我扔掉所有的漫画书。天天去健身房6小时?因为除此之外我没选择了?”


当然还有其他的想法。记住:[痛苦是会让人感到舒坦的]。许多人选择拥抱痛苦。幸福是需要努力的。

还有:勇气。人们无法批评你根本没有去创造出来的东西,所以人们选择什么都不做来避免批评。
人们很容易双手一叉裤袋批评别人的工作。这个电影很傻,这对父母的小孩很皮,那对情侣的感情很糟糕,那个暴发户不学无术,这个餐厅糟透了,本文作者是个白痴,我倒不如留一条损的回复让网站开除他,瞧,我这不“创造”了一些东西么?

哦, 是啊,我忘记提醒你了。不论你尝试建造或者创造什么东西——诗歌也好,新的技术也好,或者新的感情也好——你会立刻发现自己身边多了很多批评家。这些批评 家也许不会当你面损你,但是他们确实在挖苦你。你的酒鬼朋友不希望你清醒,你肥胖的朋友不希望你苗条,你无业的朋友不希望看到你开始新的职业。

记 住,他们不过在表达他们对生活的恐惧罢了,批评别人的工作是自己不作为的另一个理由。“为什么我要创造什么东西呢,你看别人做的东西都糟透了!”“我想写 小说,不过我要等时机,我可不想写出暮光那样肤浅的东西”。只要他们永远不动手去做事情,事情就永远是完美的。或者他们如果真的着手做事情了,他们会故意 不努力,让别人认为事情做不好是因为他们不在状态,“他们真正的潜力是无穷的”,不是你看到的狗屎一样的产品。

往下翻读一下本文的回复——那些很极端的回复,永远都是“Cracked应该炒了这个作者”“这个自负的白痴应该停止写作”。所有一切的负面评论潜台词永远都是“停止创作,如果换我来创作绝对比这个好千倍,你现在得到那么多人气让我自己很没面子。”

不要成为上述的那种人。如果你是那种人,请不要继续成为那样的人。这正是人们为什么不喜欢你的原因,这正是你恨自己的原因。

所 以,我有个建议:给自己定一个期限,2013年底,或者从你读本文之后的一年。当别人跟你说“我的新年计划是减肥15磅”的时候,我说咱们应该努力去做任 何一件事情——学习新的技能直到足够有用为止,或者随便选一件事情:学空手道,学跳舞,学陶艺,做一个鸟屋,学习按摩,学一门语言,甚至拍一部A pian,做蝙蝠侠打击犯罪……

关键在于:我不希望你把眼光放在某个过高的目标上,我希望你专注于获得一样新的,[对其他人有用]的技能和经验。

“我没钱参加烹饪班”,那就ta吗的给我Google“如何烹饪”。我的天,拜托你戒掉这些借口,否则这些借口就要你命了。(You have to kill those excuses, or they will kill you)
(完)
妈呀,太长了
阳光不要钱一样~~哗啦哗啦~~~往下撒~~~~!!!!
太长的文章就读起来累了。
昨天?那么久以前的事情,何必记得。明天?那么久以后的事情,何必去想。
读完了。。。总之就是戒掉抱怨,行动起来。
喜欢我更的文就,送朵花吧!✿✿
由于在法院实习,所以无法上网,还请帮更
把现实血淋淋剥出来让你面对的文章。
太长了还在阅读当中。
非常感谢你的分享。
返回列表