返回列表 发帖

(转载)安邦保险19亿美元天价购买纽约摩天大楼Waldorf-Astoria酒店

本帖最后由 kiwi8877 于 2014-10-8 20:21 编辑

安邦保险成立于2012年,在18个月的时间内,资产已积累到860亿美元。现在为止合计资产达$7000亿美元。这是美国房地产历史上交易额最高的收购之一。
安邦保险的董事会成员包括陈毅的儿子chen xiaolu, 邓领导的孙女婿wu xiaohui等。

原文:
New York's Waldorf-Astoria hotel holds a special place for many Chinese visitors — starting at the very top..

The diminutive Chairman Deng Xiaoping stayed at the hotel during his first trip to the United States in 1974, where then-Secretary of State Henry Kissinger threw a banquet in his honor.

Deng’s handpicked successors Jiang Zemin and Hu Jintao followed his example, as have luminaries including Alibaba Group Chairman Jack Ma, who used the glamorous venue to launch his recent IPO roadshow, attracting hundreds of investors.

The hotel has been sold to the Chinese, but the purchaser behind this week’s $1.95 billion deal is surprisingly an insurance company little known outside China.

Chinese Anbang Insurance Group, only founded in 2012, has grown rapidly. The Shenzhen-based group had amassed assets of $83 billion just 18 months after its founding. Today, Anbang has over $700 billion in combined assets, ranking eighth among all domestic insurers, according to Bloomberg.

Anbang also boasts an extremely well-connected board, with many family members of notable government officials.

A 2013 statement from the China Insurance Regulatory Commission lists Chen Xiaolu, the son of revolutionary general Chen Yi, on the board, as well as Wu Xiaohui as chairman.

Wu is rumored to have been married to the granddaughter of Deng.

Wu is known for his merciless business style in Beijing, as well as his strong level of political support. The company’s rise is credited to his “charisma and business acumen — and his apparent success at pushing regulatory limits,” said Chinese financial magazine Caixin.

The 83-year-old, 1,232 room Art Deco building will continue to be managed by the Hilton group. Hilton will renovate the property in the upcoming months, the company said.

Purchase of real estate, such as the extremely high-profile hotel, is an attempt to diversify portfolios in shaky times, Kevin Mallory, head of the hotels unit of commercial real estate brokerage CBRE Group Inc., told the Washington Post. “We’ve seen a lot of wealth generated there over the last decade, and we see see private investors diversifying their portfolio around the globe.”

Other Chinese buyers have also recently expanded into New York’s real estate market. Last year, real estate firm SOHO China bought 40% of Manhattan’s General Motors building for $1.4 billion, which was the largest purchase in the United States before the Waldorf deal.

Chinese Conglomerate Fosun International bought the towering Chase Manhattan Plaza tower for $725 million. Chinese buyers are now the top foreign investors in Manhattan real estate, reported Reuters in April.

Silbert is a special correspondent.


Copyright © 2014, Los Angeles Times
这些人只是为上帝保管财产

----------------
作为收购方的中国安邦保险集团于○四年成立,其后在短短一年半时间,其资产就达到五千一百多亿元人民币。由于吴小晖背景深厚,其他董事还包括开国元帅、前任总理的子女,以及前任官员,这可以解释为何该公司一鸣惊人。

这宗交易曝光之后,网民先是惊嘆,认为中国企业拿下美国地标建筑,代表中国实力成长,但随着吴小晖身份曝光,网民开始质疑。这些质疑主要有四大类:一是安邦保险成立于○四年,当时内地保险牌照非常难批,吴小晖是怎么拿到这个牌照的?二是安邦保险的股东有中石化、上海汽车等国企,这些企业出资是真的商业投资,还是为邓氏家族做生意搭台呢?三是安邦保险成立时间不长,资产就爆发性膨胀到五千一百多亿元,吴小晖何以如此神通广大,是其商业头脑发达,还是邓家无远弗届的政商关系网?四是收购华道夫酒店,到底是出于商业判断,还是为了洗钱、转移资产?

这四大质疑,就像一支支投枪投向邓家后人。邓小平当年说「让一部分人先富起来,然后先富帮助后富,走共同富裕道路」,但邓的后人如今这么发达,到底是怎样富起来的呢?又有没有帮助后富呢?如果富起来之后,跨洋越海去帮助外国人,给美国人输血,这让国人情何以堪?之前邓小平男孙邓卓棣在广西挂职副县长,亦引起很大争议,一些舆论质疑邓卓棣年纪轻轻就青云直上,到底有没有经过合法的程序?更有人质疑邓家开了一个坏头,导致权贵子女抢夺了寒门子弟的机会。
返回列表