返回列表 发帖

口哨清新小曲Ulysse---Ridan


Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
Ou comme ces sui-la qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d'usage et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son □ge !

Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village,
Fumer la cheminée et en quelle saison?

Mais quand reverrai-je, de mon petit village, fumer la cheminée et en quelle saison,mais quand reverrai-je x2

Reverrai-je le clos de ma pauvre maison
Qui m'est une province, et beaucoup davantage ?

Plus me pla□t le séjour qu'ont b□ti mes a□eux,
Que des palais Romains le front audacieux,
Plus que le marbre dur me pla□t l'ardoise fine,

Plus mon Loire Gaulois, que le Tibre latin,
Plus mon petit Liré, que le mont Palatin,
Et plus que l'air marin la douceur angevine.

Mais quand reverrai-je, de mon petit village, fumer la cheminée et en quelle saison, mais quand reverrai-je x2

J'ai traversé les mers à la force de mes bras,
Seul contre les Dieux, perdu dans les marées
Retranché dans une cale, et mes vieux tympans percés,
Pour ne plus jamais entendre les sirènes et leurs voix.
Ridan,是来自法国大搞饶舌乐音的酷家伙,反推全球热门排行榜大多被黑压压的一片“音乐黑潮”所吞噬,然而说到饶舌派系,不免浮现逞凶斗狠的帮派对决画面,或是惺煽话题、毒品[语句违法]等限制级内容,甚至融合跳跃感十足的Old School/Hip-Hop、复古浓郁的Funky/Soul,亦或摇摆快意的Disco/Dance新潮频率,但是Ridan的嘻哈饶舌乐种则是完全打破你既定印象,完全不同于美式风格,但也绝不是那种电影「终极杀阵」嘻哈配乐的欧式饶舌调调。  现年32岁的Ridan,受到法国音乐传奇人物 Renaud以及诗人George Brassens影响,在他创作文字上用了相当多的独特语词,融合一些俚语以及当代年轻人的话语,自成一格的加入他诗派创作笔触,交融属于Ridan的个性音符。2004年推出首张专辑《Le Rêve ou la Vie》,赢得欧洲各地广泛好评。  第二张专辑《L'Ange de mon Démon》满载着Ridan式迷人丰采,虽然被定位于饶舌领域,但是却没有那份深沉难以消化的霸气,反透出欧式轻愉快活节奏,就连饶舌风格都像是城市说书人般的自在演唱,开场〈J’en peux plus〉,则是有种流浪异国街头,轻盈吉他播奏淡淡加入多样声调点缀,你可能在当下完全否决这是属于饶舌乐派;伴随口哨声引出的〈Rentre Chez Toi〉,编曲可爱到全身不由的随之摆动,很难跟Ridan如此外型联想一块;抒情凄美的〈Dans Ma Rue〉以及简单Acoustic吉他牵引出的〈Les Fleurs〉,都是专辑中引人入胜的慢板小品;到了舞动感十足的〈60 Millions d’Amis〉,浓浓鼓动放克迪斯可味,散射如同尚未进化20多年前复古韵角,与巴黎时尚之都成了强烈反差之感;末曲〈On l’Aime Quand Meme〉,像似传统巴黎香颂遇到现代摇滚乐般,咀嚼出最新颖味觉。听完Ridan之后,将会开发你对欧式嘻哈乐的全新定义,完全不沾染一丝街头黑帮气息,惊喜发掘属于法国流行的浪漫旋律。
为什么法文也有被口口的~

[ 本帖最后由 Demi 于 2009-5-16 04:09 编辑 ]
虽然听不懂,不过近段时间很喜欢跟法国有关的哦
不错
好有趣的調調...
返回列表